1
nào những đứng anh hùng thục nữ
2
補 才 盘 妬 𡦂 𠫾 傕
bỏ tài bàn đố chữ đi thôi
4
改 良 𫢩 吏 𢵋 𢝙 𠃣 痴
cải lương nay lại đua vui ít xì
5
𫢩 當 𣇊 争 詩 鍾 鼎
nay đương bữa tranh thi chung đỉnh
6
埃 伶 𢬣 窖 性 辰 𢧚
ai lanh tay khéo tính thì nên
8
ắt là người phỗng tay trên chẳng còn
9
庄 責 仉 粉 𣘈 愚 𢘽
chẳng trách kẻ phấn son ngu dại
10
只 責 𠊚 襖 解 鬚 眉
chỉ trách người áo giải tu mi
11
cũng người bác lãm thư thi
12
拱 𠊚 格 物 致 知 大 才
cũng người cách vật trí tri đại tài
13
sao nỡ sợ cuộc đời vội bấy
🛈
14
việc mở mang bỏ cả chẳng nhìn
16
nỡ gieo gánh nặng hay hèn biết chi
17
tài đâu đủ tranh thi khôn khéo
18
化 朱 𢧚 老 道 𠬠 命
hoá cho nên láu đáu một mình
19
đường dài muôn dặm công trình
20
càng đi càng chẳng thấy anh theo nào
21
nếu anh bận ra vào sớm tối
22
trông đàn con lễ bái nhà thờ
24
性 算 𣗓 及 𢧚 陀 吏 傕
tính toán chưa kịp nên đà lại thôi
25
油 英 傕 拱 辰 沛 𢪀
dù anh thôi cũng thì phải nghĩ
26
𠎪 㛪 愚 庫 体 盛 強
lũ em ngu khó thấy thịnh cường
27
朱 𠊚 只 𡑩 拸 塘
chờ người chỉ nẻo đưa đường
28
其 村 商 賣 怒 廊 百 公
kìa thôn thương mại nọ làng bách công
29
辰 㛪 拱 𢝙 𢚸 痗 襘
thì em cũng vui lòng mỏi gối
30
感 㤙 英 指 𫮇 買 𢧚
cảm ơn anh chỉ lối mới nên
32
𢧚 虛 咍 𧿨 庄 儋 呐 之
nên hư hay dở chẳng thèm nói chi
34
chỉ giắt bài mở bát quanh năm
35
才 盘 輸 計 行 𤾓
tài bàn thua kể hàng trăm
36
𠃣 痴 輸 計 旦 𠄼 𫤯 𠦳
ít xì thua kể đến năm tám ngàn
🛈
37
輸 泰 𬨨 吹 𢧚 𡗋 幣
thua thái quá xui nên lắm tệ
38
pháp luật kia chẳng kể vào đâu
40
không quyền liều lĩnh lừa nhau lấy tiền
41
lúc ở ngoài như tiên đẹp đẽ
42
lúc ngồi vào như thể mặt ma
🛈
43
特 辰 𢝙 𨤔 唭 𨥁
được thì vui vẻ cười xoà
🛈
44
搈 蹎 唿
⿰束⿳䒑⿲丶日丿木 如
⿱罒𪜀 䏾 翁
rung chân hút thuốc như là phỗng ông
45
仉 輸 泰 中 𢚸 即 恨
kẻ thua thái trong lòng tức giận
46
mặt phạm nhan muốn cắn quần nhau
🛈
47
gãi tai nghiêng cổ lả đầu
48
trong mồm lẩm bẩm rủa nhầu khó nghe
🛈
49
mới ngồi vào hả hê thân thiết
50
𣅶 輸 𡢐 教 折 尽 情
lúc thua sâu ráo riết tận tình
51
bất kì kẻ trọng người khinh
52
吒 𡥵 伴 友 拱 𠱷 吝 𠑬
cha con bạn hữu cũng rình lẫn nhau
53
chẳng phép tắc đuôi đầu chi cả
54
據 呐 能 乱 射 庄 京
cứ nói năng loạn xạ chẳng kiêng
55
quân bài là khúc ruột liền
56
động vào cà tỏi cà riềng được ngay
57
vợ con trong thò tay đánh ké
58
偨 伵 外 𥄫 𥇚 𢺺 排
thầy tớ ngoài gấp ghé chia bài
59
他 浪 春 日 都 𢝙
thà rằng xuân nhật đua vui
60
欺 爫 拱 固 欺 𨔈 計 夷
khi làm cũng có khi chơi kể gì
61
仍 棋 泊 卒 辰 𠄼 𣎃
nhưng cờ bạc suốt thì năm tháng
64
𡀍 𠑬 𠫾 棧 𨔈 辰 旦 冬
rủ nhau đi sạn chơi thì đến đông
65
bài ca vợ khuyên chồng đã nói
66
謨 麻 䀡 𠀍 態 人 情
mua mà xem thế thái nhân tình
67
lại còn có việc thình lình
68
官 麻 扒 特 囚 刑 惨 台
quan mà bắt được tù hình thảm thay
69
吏 群 仉 𢘽 𫢩 𬨨 呆
lại còn kẻ dại nay quá ngốc
70
đem tiền cho thằng khách ăn không
71
nhất là những bạn má hồng
72
nhớ tên đố chữ thuộc lòng chang chang
73
ngày nào cũng ngồi bàn thơ nhảm
74
嗃 同 人 耒 散 省 詩
kêu đồng nhân rỗi tán tiếng thơ
76
福 宗 必 得 耒 輸 歇 銭
phước tông tất đắc rồi thua hết tiền
77
có hoa hột liền đem vạn bửu
78
nhất là thua ăn cháo cũng đành
79
trẻ thì sinh thói ngoại tình
80
𫅷 辰 生 腿 性 桄 処 床
già thì sinh thói tính quanh xử xằng
81
吹 公 𢖵 仉 南 𠊚 北
xui công nợ kẻ nam người bắc
82
hết ruộng nương lại mất cửa nhà
🛈
84
𫯳 𡥵 𠅎 𢚁 媄 吒 𠅎 𢘾
chồng con mất cậy mẹ cha mất nhờ
85
nào những khách đào thơ liễu yếu
86
沛 都 坤 争 窖 𠁀 𫢩
phải đua khôn tranh khéo đời nay
88
làm sao rỡ mặt cùng rày nước non
89
抵 吒 媄 𫯳 𡥵 特 𢚁
để cha mẹ chồng con được cậy
90
cuộc vinh hoa chen mấy người đời
91
cửa nhà hưng thịnh thêm vui
92
lắm người nhiều của rạng đời tiếng khen
93
hơn là nhẽ mê tiền cờ bạc
94
không được ăn mà mất của nhà
95
吏 添 𫼳 㗂 醜 沙
lại thêm mang tiếng xấu xa
96
uổng công son phấn mặt hoa một đời
97
牢 朱 平 𣈜 𡗶 從 且
sao cho bằng ngày trời thong thả
98
hiệp sức chồng đua mở giàu sang
99
may ra công việc thịnh cường
100
chen vai phú quý mở mang mọi nghề
101
𠊚 中 渃 拱 辰 㤙 隊
người trong nước cũng thì ân đội
102
ai là không khen giải khen tài
103
爫 𢧚 歷 坦 迎 𡗶
làm nên lệch đất nghiêng trời
104
ai ai là chẳng khen người có công
105
唒 𡛔 𤳇 拱 中 𡗶 坦
dẫu gái trai cũng trong trời đất
106
phải làm cho khác mặt quần thoa
107
trước mình vinh hiển cửa nhà
108
sao cho cả bọn đàn bà thơm lây